التجارة العربية造句
例句与造句
- عضو مجلس إدارة غرفة التجارة العربية الأمريكية
美国-阿拉伯商会董事会董事 - تقرير حول منطقة التجارة العربية الكبرى، وأداء القطاعات الاقتصادية المرتبطة بها
关于大阿拉伯自由贸易区和相关经济部门业绩情况的报告 351 41 - حتمية تنشيط حجم التجارة العربية البينية وإمكانية تدعيمها في ضوء المستجدات الدولية والإقليمية
一、 促进阿拉伯国家间贸易额增长的必然需要以及在新的国际和地区发展背景下加强此种贸易合作的潜力 - ويُخشى أن يؤثر استمرار انخفاض حجم التجارة العربية البينية على تنشيط عمليات الاستثمار في المشروعات التصديرية للسوق العربية.
人们担心阿拉伯国家间贸易额的持续下降会对向阿拉伯市场中出口企业的投资积极性产生影响。 - ويساهم في رأس مالها المؤسسات المالية العربية القادرة على تنمية حجم التجارة العربية البينية وتحقيق نمو فعال للاستثمارات العربية البينية.
那些有能力提高阿拉伯国家之间贸易额并实现阿拉伯国家间投资有效增长目标的各阿拉伯金融机构,将在这类公司中占有股份。 - وعملا على استكمال تلك الجهود فيما يتعلق بتقوية الربط البحري العربي كعنصر رئيسي للربط العضوي بين الدول العربية، ولدوره في تشجيع التجارة العربية البينية،
通过加强阿拉伯海运联系补充这些努力,作为阿拉伯国家间有机联系的主要元素,以及促进阿拉伯间贸易的一个因素, - كما أزالت الدول العربية الأعضاء في منطقة التجارة العربية الكبرى الرسوم الجمركية منذ مطلع عام 2005 إلا أن انعكاسات ذلك على التجارة البينية لم تكن ملموسة حتى الآن.
大阿拉伯自由贸易区的成员国于2005年初消除了关税,尽管目前这一举措对阿拉伯国家贸易尚无实质性影响。 - كما حققت سورية انفتاحا تجاريا هاما، من خلال عضويتها في منطقة التجارة العربية الحرة، التي ستستكمل التحرير الشامل لكافة المنتجات في مستهل عام 2005.
由于叙利亚是阿拉伯自由贸易区的成员,贸易将变得更加开放,该自由贸易区将在2005年前实现所有产品的贸易自由化。 - ويدعو ذلك لتعميق العلاقات العربية البينية وزيادة توسعها الرأسي في المجالات القائمة والجديدة. فما زالت نسبة ما تشغله التجارة العربية في التجارة الدولية تدور حول نسبة تقل عن 3%.
因此呼吁加深阿拉伯间的关系及其在现有领域和新领域的垂直扩展,因为在国际贸易中,阿拉伯贸易依然徘徊在不到3%左右。 - ويعتبر انضمام سورية إلى منطقة التجارة العربية الكبرى فرصة كبيرة أمام سورية لتصدير منتجاتها من دون أية قيود على أسواق أربع عشرة دولة عربية بحلول العام 2005.
叙利亚在大阿拉伯自由贸易区的成员资格被认为是一个巨大的机会,使其在2005年以前可以不受限制地将其产品出口到14个阿拉伯国家的市场。 - إضافة إلى ذلك، لا تزال المشاركة في النظام التجاري المتعدد الأطراف وفي التجارة العربية الأقاليمية داخل المنطقة أقل من المستوى الممكن، ناهيك عن أن عدم الاستقرار السياسي يمكن أن ينسف طموحات المنطقة لتحقيق الازدهار الاقتصادي المستدام.
此外,参与多边贸易系统和阿拉伯区域间及区域内部贸易的程度仍然偏低,政治不稳定可使本区域实现持久经济繁荣的愿望落空。 - وأسفرت الترتيبات التعاونية التي نفذتها منطقة التجارة العربية الحرة، ومجلس التعاون لدول الخليج العربية، واتحاد المغرب العربي عن زيادة حجم التجارة (الصادرات والواردات) فيما بين عامي 1998 و 2005.
大阿拉伯自由贸易区、海湾合作委员会和阿拉伯马格里布联盟促成了各种合作安排,因此,1998至2005年间的贸易(出口和进口)出现增长。 - تأكيد السلطات العراقية على مواصلة نفاذ اتفاقيات تحرير التجارة العربية الجماعية والثنائية، التي تربط العراق بشقيقاته من الدول العربية، حيث يعتبر ذلك من أهم محفزات العمل العربي المشترك مع العراق الشقيق.
伊拉克当局应重视伊拉克与阿拉伯兄弟国家之间多边和双边贸易自由化协定的持续实施,这是与伊拉克同胞一道采取阿拉伯联合行动的一个主要促进因素; - وحيث تواجه التجارة العربية البيئية في الأدوية والمستحضرات الطبية بصفة خاصة معوقات عديدة، ونظرا للاعتبارات الإنسانية إضافة إلى الأبعاد الاقتصادية لتلك التجارة، وانسجاما مع قرار مجلس الجامعة (رقم 6179) على المستوى الوزاري.
特别考虑到阿拉伯间药品和医药制剂贸易方面存在着许多壁垒,并考虑到这类贸易所涉及的有关人道主义考虑和经济方面的问题,并回顾部长级理事会第6179号决议, - وإيمانا بأهمية تكامل شبكة النقل البيني العربي وبذل جهود متوازية فيما يتعلق بتطوير وتقوية الربط البري العربي بمختلف وسائط النقل، لتيسير حركة التجارة العربية ورفع تنافسية البضائع العربية في الأسواق،
相信建立阿拉伯国家间综合交通网络以及通过不同的交通方式做出平行努力对于发展和加强阿拉伯土地连接的重要性,以便促进阿拉伯贸易发展并提高阿拉伯商品在市场上的竞争力,
更多例句: 下一页